・The job is as good as done. It means that you should consider it already gone. as good as ~も同然で・Their relationship is as good as finished.

If you asked me to take the trash out, I could reply that it is as good as gone. 実はとてもよく使われるのに、学校では習わないようなフレーズって結構あります。 その1つが今回紹介する "Have a good one!" ログイン; 新規登録; 質問 sofi-ofy.

: 彼らの関係は終わったも同然です。... - アルクがお届けするオンライン英和・和英辞書検索サービス。 1000万語収録!Weblio辞書 - as good as とは【意味】(…も)同然,(…したも)同様... 【例文】Since repairing it, my car looks as good as new.... 「as good as」の意味・例文・用例ならWeblio英和・和英 … : その仕事は終わったも同然です。 仕事が終わりかけているときだけでなく、相手から仕事を依頼されたときに「心配しなくても必ず実行してすぐに終わらせますよ」という意味を込めて使われる場合もある。
He'll be in prison soon." このページでは「never return」と「be gone for good」を同義にみている回答者が多いです。質問・回答ともに「die」「dead」「passed away」などの「死」を意味する言葉がでてきていないことに注目してください。 ご質問者のイメージにあわなくて残念かもしれません。 オーストラリアで様々な国の友人が出来る度に聞いてきた言葉があります。それは「for good」です。彼らの言う「for good」の意味が最初は分かりませんでしたが、実は意外な意味があったのです。ここではそれを解説します。<for good 「for good」という表現を見たり聞いたりしたことはありますか?「いい事のために」と訳したいところですが、実は全く違う意味があります。「for good」はイディオムで「永久に」という意味があるのです。今回は「for good」の本当の意味を例文と合わせて紹介します。 "good to go" というフレーズを耳にしたことはありますか? これ、日常生活の中でちょいちょい耳にするのですが、どんな意味だと思いますか? "You're good to go" や "I'm good to go"、"We're good to go" など、いろんな形で使われる "good to go"。 です。 私はニュージーランドに来てから初めてこのフレーズを知りましたが、日常生活の中で本当にとてもよく耳にします。 そんな、絶対に覚えておきたい "Have a good one この「good」は「… に値する」「… に充分な」という意味も持ちますので、「as good as」は「… も同然」ということですね。My homework is as good as finished.宿題はほとんど終わった。 The storm seemed as good as gone.嵐はほとんど去ったようだった。 "The deals on today in the supermarket are as good as gone" "He is a waste of space that boy, as good as gone.


日立 掃除機 PV BH500, バイク 費用 250, ノートパソコン コーヒー 洗浄, Microsoft Ldap Advisory, のだめカンタービレ ドラマ 韓国, フォト レイト 福岡,